يتناول الكتاب بأسلوب تحليلي عميق الترجمة المتخصصة وميزاتها وعناصرها المعجمية والنحوية والنصية. ويشرح الكتاب بأسلوب سلس الجانب النظري لهذا النوع من الترجمة، ويوضح ميدان الترجمة والغرض منها وتحليل الخطاب وطبيعة ترجمة المصطلحات. ونظرا لما يتمتع به هذا الكتاب من أهمية بالغة في دراسات الترجمة المتخصصة ومهاراتها فقد تم نشره في صيغته الانكليزية بتمويل من وزارة التعليم العالي الإيطالية والأبحاث الجامعية والعلمية.